肉夾饃
時(shí)常有人戲謔“肉夾饃”三字名不對(duì)體,應(yīng)該叫“饃夾肉”才對(duì),實(shí)際上坊間確實(shí)流傳著這樣一種說(shuō)法,早期它名叫“饃夾肉”,因西安方言中聽(tīng)起來(lái)像是“沒(méi)加肉”才改叫“肉夾饃”。不過(guò),“肉夾饃”這個(gè)名字其實(shí)起源于古漢語(yǔ)“肉夾于饃”的簡(jiǎn)稱(chēng),并沒(méi)有相傳得那樣離奇。在國(guó)外,它甚至被稱(chēng)作Chinese hamburger(中國(guó)漢堡)。
臘汁肉夾饃、肉臊子夾饃、潼關(guān)肉夾饃都是典型的陜西肉夾饃,在西安,尤以臘汁肉夾饃受歡迎。這種肉夾饃由鹵汁臘肉和白吉饃組成,它的饃殼脆馕軟,當(dāng)中臘肉鮮香多汁。一個(gè)好的肉夾饃講究“三分肉,七分餅”,夾肉的餅子對(duì)口感十分關(guān)鍵。成品后的白吉饃號(hào)稱(chēng)“鋼圈虎背菊花芯”,原型的饃周邊脆硬潔白,當(dāng)中逐漸泛起花紋。臘肉的湯汁浸入松軟的馕中,口感飽滿(mǎn)豐盈。在西安街頭,也時(shí)常能夠見(jiàn)到脆皮肉夾饃,它源自老潼關(guān)肉夾饃。這種饃表皮酥脆,頗似千層燒餅,咬上一口,肉、餅塞滿(mǎn)口腔的同時(shí)也會(huì)掉下不少的餅渣,在脆皮肉夾饃的粉絲看來(lái),這正是吃它的樂(lè)趣之一。
肉夾饃中的鹵汁臘肉一般會(huì)選用五花肉作為主要食材,但由于西安本地回民較多,不少店家也會(huì)推出羊肉肉夾饃,其風(fēng)味更加獨(dú)特,但口感相較于五花肉肉夾饃要差上一些。西安幾乎所有的肉夾饃小店都會(huì)提供三種選料方式:普通、純瘦或是優(yōu)質(zhì)。它們的區(qū)別在于普通肉夾饃肥瘦相間;純瘦僅有瘦肉,略干一些;優(yōu)質(zhì)肉夾饃則是肉多汁多。